Θέλουν Ευρώπη, αλλά απαγορεύουν θεατρικά έργα οι Τούρκοι!
17/11/2020Λίγα χιλιόμετρα βορειότερα από τα σύνορα της Τουρκίας με τη Συρία, στην ιστορική πόλη Έδεσσα, σημερινή Σανλιούρφα, οι τοπικές αρχές απαγόρευσαν σε ηθοποιούς να ανεβάσουν θεατρικό έργο στα… κουρδικά! Σύμφωνα με τον δικηγορικό σύλλογο της πόλης, ο οποίος θα παρείχε τον χώρο του για την παράσταση, η απαγόρευση είναι επ΄αόριστον και αφορά όλη την επαρχία.
Πρόκειται για το έργο “Beru”, που ουσιαστικά είναι η κουρδική μετάφραση του έργου “Κλάξον τρομπέτες και βατόμουρα” του Ντάριο Φο. Το έργο θα ανέβαινε στην αίθουσα συνεδριάσεων του δικηγορικού συλλόγου της πόλης. Σύμφωνα με τις τοπικές αρχές, το έργο προπαγάνδιζε τους τρομοκράτες του PKK. Το εντυπωσιακό είναι ότι ο διευθυντής του θιάσου Nazmi Karaman είπε στον ιστότοπο ειδήσεων Duvar ότι ο θίασος ενημερώθηκε για την απαγόρευση μία ώρα πριν το αεροπλάνο τους απογειωθεί. «Μας στόχευσαν παράνομα και απαγορεύουν το παιχνίδι μας με αβάσιμες κατηγορίες. Δεν υπάρχουν λόγια», είπε ο Karaman.
Είχε προηγηθεί η αντίστοιχη ψυχρολουσία στην Κωνσταντινούπολη όταν απαγορεύτηκε να παιχτεί το ίδιο έργο στο θέατρο της Πόλης. Θα ήταν μάλιστα το πρώτο κουρδικό έργο που θα παιζόταν στον συγκεκριμενο δήμο. Οι αρχές της περιοχής Γκαζιοσμανπασά ενημέρωσαν τους ηθοποιούς λίγες ώρες πριν ανέβει το άργο ότι δεν θα ανέβαινε το έργο στην κουρδική γλώσσα. Έγινε μάλιστα λόγος για “τρομοκρατική προπαγάνδα”! Το ιστορικό θέατρο -πάνω από 106 ιστορίας- θα ανέβαζε το “Κλάξον τρομπέτες και βατόμουρα” του Ντάριο Φο. Θα ήταν μια παράσταση ώστε να βοηθήσει τους καλλιτέχνες που έχουν χτυπηθεί από τα μέτρα κατά το κορονοϊού.
Ο διευθυντής του θεάτρου Nazmi Karaman είπε ότι η απαγόρευση ήταν «κατά του ίδιου του κουρδικού θεάτρου» και κάλεσε όλους τους ηθοποιούς στην Τουρκία να δείξουν την αλληλεγγύη τους. Με ανάρτησή του το κουρδικό Δημοκρατικό Κόμμα των Λαών δήλωσε στο τουίτερ: «Απαγορεύτηκε ένα θεατρικό έργο στα κουρδικά στην Κωνσταντινούπολη, όπου φιλοξενούνται πέντε εκατομμύρια Κούρδοι. Εμεί προκαλούμε αυτή τη φασιστική νοοτροπία. Αυτοί οι άνθρωποι δεν μπορούν να προωθήσουν μια γλώσσα που επέζησε των πιο βίαιων πρακτικών του στρατιωτικού πραξικοπήματος της 12ης Σεπτεμβρίου».
Γιατί είναι επικίνδυνο
«Το έργο του Dario Fo εκτελέστηκε σε πολλές γλώσσες σε όλο τον κόσμο», είπε η ηθοποιός Kirici κατήγγειλε επίσης την απόφαση. «Γιατί είναι επικίνδυνο όταν είναι Κουρδικά; Γιατί απειλεί τη δημόσια ασφάλεια;» αναρωτήθηκε η απογοητευμένη ηθοποιός στο The Arab Weekly. Στην Τουρκία υπάρχουν περίπου 20 εκατ. Κούρδοι -σύμφωνα με τη CIA- οπότε είναι εξηγήσιμο γιατί τόσο η σημερινή κυβέρνηση, όσο και οι προηγούμενες, δεν θέλουν να προωθούν τον κουρδικό πολιτισμό. Δεν είναι το ίδιο να γίνεται η μεταφορά ενός έργου στα γαλλικά ή γερμανικά με τα κουρδικά.
Το τουρκικό κράτος πάντα ζούσε με αυτή την εσωτερική ανασφάλεια. Γι’ αυτό εξάλλου η Τουρκική Δημοκρατία από την ίδρυσή της είχε φροντίσει να εξοντώσει άλλους πολιτισμούς και μειονότητες στην επικράτειά της. Παράλληλα καλλιεργούσε την εικόνα του δυτικού ανεκτικού κράτους με τη βοήθεια κυρίως της Γερμανίας.