Μητσοτάκης-Πλένκοβιτς: Πώς η μετάφραση έγινε viral
10/02/2022Έγιναν viral οι κοινές δηλώσεις του Έλληνα Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη με τον Κροάτη ομόλογό του Αντρέι Πλένκοβιτς, στο Ζάγκρεμπ. Ωστόσο αυτό δεν οφείλεται σε θέματα πολιτικής ή κάποιο απρόοπτο συμβάν κατά τη διάρκεια της συνέντευξης, αλλά στη μεταφράστρια του κ. Πλένκοβιτς.
Συγκεκριμένα, η μεταφράστρια βρέθηκε άθελά της στο προσκήνιο, καθώς τα “βρήκε σκούρα” στην προσπάθειά της να αποδώσει στα ελληνικά όσα έλεγε ο Κροάτης Πρωθυπουργός.
Κατά τη διάρκεια της ομιλίας του κ. Πλένκοβιτς, η μεταφράστρια ζήτησε αρκετές φορές από τον πρωθυπουργό της Κροατίας να επαναλάβει όσα είπε, ενώ δεν έλειψαν τα χαμόγελα αμηχανίας. Πάντως η μεταφράστρια ομολόγησε την αμηχανία λέγοντας σε κάποια στιγμή: «Και (….) πολλά άλλα που δεν τα κατάλαβα».